Exemples d'utilisation de "поднимают" en russe avec la traduction "pick up"

<>
И действительно, Канзи поднимает соломинку. Sure enough, Kanzi picks up the straw.
Пожалуйста, поднимите ручку с пола. Please pick up the pen from the floor.
Поднимите этот флаг, молодой человек. Pick up that flag, young man.
Поднимите подарки и возвращайтесь к работе. Pick up your gifts and get back to work.
Это было сокровище, которое он поднял. It was treasure that he picked up.
Она подняла одну из стеклянных ваз. She picked up one of the glass vases.
Да, он помог мне поднять свертки. Yes, he also helped pick up the parcels.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду. We're picking up this telephone to call Capt. Reed.
Если я не подниму, оставьте мне сообщение. If I don't pick up, leave a message.
Так он поднял вес, а потом трансформировался? So he picked up the weight and then transformed?
Она подняла флаг и она бросила его. She picked up the flag and she tossed it.
Ты просто должна поднять все разбитые куски. Yeah, just have to pick up all the broken pieces.
Он поднимает конверт, отряхивается и идет к машине. He picks up the envelope, brushes himself off and walks back to his car.
Поднимите сестру и помогите ей загрузиться в грузовик. Pick up your sister and help load her into the truck.
Я поднял один из ее свертков, потом свой. I took one of her parcels when I pick up mine.
Именно поэтому вы хотели, чтобы я поднял фазер. That's why you wanted me to pick up the phaser.
Не могли бы вы поднять этот лист бумаги? Could you try and pick up that sheet of paper?
Хотела, чтобы меня поднимали и опускали снова и снова. I wanted to be picked up and put down again and again.
Да, я своего рода, также, поднимаю вещи по пути. Yeah, I kinda pick up things along the way, too.
И когда этот день настанет, надеюсь, ты поднимешь трубку. And on that day, I hope you will pick up the phone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !