Exemples d'utilisation de "подношение" en russe

<>
Traductions: tous10 gift4 autres traductions6
На них изображены глаза, символизирующие подношение. That eye means giving something, or a gift.
Однако ежегодное ритуальное подношение в размере приблизительно 1,5 миллиарда долларов США могло лишь притупить боль египетских проблем, но не решить их. But America’s ritual annual gift of roughly $1.5 billion could only dull the pain of Egypt’s problems, not resolve them.
Комитет выражает озабоченность по поводу сохранения дискриминационных норм в обычном праве, регулирующих брачные и семейные отношения, которые разрешают многоженство и практику подношения «калыма» или обмена подарками, а также в отношении доступа к земле и землевладения и наследования. The Committee is concerned that discriminatory provisions persist in the customary law governing marriage and family relations, which permit polygamy and the practice of kastom, or exchange of gifts, and in regard to access to and property of land, and inheritance.
Наконец, УСВН установило, что некоторые группы защиты в Международном уголовном трибунале по Руанде договорились о практике подношения подарков своим клиентам, родственникам своих клиентов и о других формах косвенной поддержки и содержания и что некоторые группы защиты в обоих трибуналах нанимали друзей и родственников своих клиентов в качестве следователей защиты. Lastly, OIOS had found that some defence teams at the International Criminal Tribunal for Rwanda had made arrangements for gifts to their clients, their clients'relatives and other forms of indirect support and maintenance, and that some defence teams at both Tribunals had hired friends or relatives of their clients as defence investigators.
Это как подношение из сыра. It's like a Pecorino peace offering.
Мы можем совершить подношение ашраму. We can leave an offering for the Ashram.
В этот огонь Боги делают подношение Сомы Into this Fire, the Gods offer the oblation of Soma
"Я делаю подношение этой земле, этот джин. I offer to this ground, this gin.
В этот огонь Боги делают подношение семени Into this Fire, the Gods offer Semen as an oblation
О, умный дух мёртвых, захватчик плоти, путешественник во времени, прими наше подношение от жизни к смерти и войди в наш круг. Oh, clever spirit of the dead, invader of flesh, traveler through time, we present you offerings from life into death and invite you into our circle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !