Exemples d'utilisation de "подобному" en russe avec la traduction "such a"
Traductions:
tous2452
similar912
like871
such a461
such an165
alike11
those sort of1
these type of1
those kind of1
these sort of1
these kind of1
autres traductions27
Не менее важно, чтобы они убедились в том, что они сделали всё возможное для подготовки к подобному сценарию, если вдруг их превентивные меры оказались неадекватными.
Equally important, they need to ensure that they have done everything they can to prepare for such a scenario, in case their preventive measures prove inadequate.
Ответы на вопросы, как ЦРУ пришло к подобному заключению, и почему Советский Союз воздержался от подобных действий, могут послужить предостерегающими доводами, которые Вашингтон может и не суметь опровергнуть - даже с учетом того, что обстоятельства сегодня совершенно иные.
How CIA arrived at this conclusion and why the Soviets resisted such a commitment provides a cautionary tale that Washington may not be able to overcome even in the different circumstances it confronts today.
Благодаря подобному кодексу поведения правительства государств, которые принимают на себя ответственность в этой области, смогут в полной мере и заранее ознакомиться с этическими и юридическими обязательствами, которые будут выдвигаться перед их военнослужащими, направляемыми в состав операций по поддержанию мира.
Such a code of conduct will enable States — Governments, which have responsibility in this area — to have full prior knowledge of the ethical and legal commitments required of their troops taking part in a peacekeeping operation.
Словакия представляет позитивный пример подобного перелома.
Slovakia offers a positive example of such a rupture.
Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто.
Of course, delivering such a transformation will not be easy.
Подобная программа долговой конверсии дает пять преимуществ.
Such a debt-conversion program would offer five benefits.
Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
Arizona was the first to introduce such a requirement.
Подобное бегство молодежи истощило бы страну экономически.
Such a youth drain would devastate the country economically.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité