Exemples d'utilisation de "подозревается" en russe
Осторожно, поддельный сайт! Сайт подозревается в фишинге.
Deceptive site ahead: The site you're trying to visit might be a phishing site.
Такое разрешение может быть специально предоставлено, когда процесс касается претензии иностранца на статус покровительствуеммого лица [Канада, Закон 2001 года, статья 170 (е)] или, c учетом условий, когда иностранец подозревается в причастности к терроризму [Соединенные Штаты, ЗИГ, раздел 504 (с) (3), (е)].
Such permission may be specifically granted when the process concerns the alien's claim of protected status or, subject to conditions, when the alien is alleged to be involved in terrorism (United States, INA, section 504 (c) (3), (e)).
Суд объявил, что обвинение в нарушении Конвенции о предотвращении геноцида не будет снято с Сербии до тех пор, пока Младич, который подозревается в совершении самых страшных преступлений в Европе со времени второй мировой войны, не будет выдан Международному трибуналу по бывшей Югославии (МТБЮ) в Гааге.
The Court also declared that Serbia will remain in violation of the Genocide Convention until it transfers Mladic-who is believed responsible for some of the worst crimes in Europe since the Second World War-to the International Criminal Tribunal for Former Yugoslavia (ICTY) in The Hague.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité