Exemples d'utilisation de "подорожание" en russe

<>
Traductions: tous19 appreciation15 autres traductions4
К отрицательным моментам можно отнести подорожание импортных товаров и услуг. On the downside, this may mean increased prices for imported goods and services.
Если же цена на товар вырастет, то убытки от проданного фьючерсного контракта или ОТС Energy Swap хеджеру компенсирует подорожание физического сырья. If the market price of commodity increases, the losses from the sold futures contract or ОТС Energy Swap will be compensated by the price hike of the commodity.
Поскольку мировая экономика все еще оправляется от финансового упадка 2008 года, подорожание энергии – пока не компенсирующееся в полной мере большей энергоэффективностью – вызывает озабоченность у деловых и политических лидеров. With the global economy still recovering from the 2008 financial crash, higher energy costs – not yet fully offset by greater energy efficiency – are worrying business and political leaders.
Учащение наводнений и засух, вызываемое, в частности, изменением климата и потреблением зерновых и других сельскохозяйственных культур при производстве биотоплива, резкое увеличение транспортных расходов и подорожание сырья для сельскохозяйственной продукции, в условиях роста цен на топливо, способствуют повышению цен на продовольствие. More frequent floods and droughts caused, inter alia, by climate change and the appetite of the biofuel industry for grain and others agricultural foodstuffs, the sharp increase in freight costs and the cost of agricultural inputs, in addition to rising fuel prices, have all contributed to higher food prices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !