Exemples d'utilisation de "подотчетно" en russe

<>
Traductions: tous210 accountable196 responsible11 autres traductions3
12 декабря 2003 года премьер-министр объявил о создании Канадского агентства пограничной службы (КАПС), которое подотчетно министру по общественной безопасности и чрезвычайным ситуациям. On December 12, 2003, the Prime Minister announced the creation of the Canada Border Services Agency (CBSA) reporting to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness.
Федеральное управление по вопросам равенства между мужчинами и женщинами, которое она возглавляет, является составным элементом федеральной администрации и подотчетно непосредственно руководителю департамента внутренних дел. The Federal Office for Gender Equality, which she headed, was part of the federal administration and reported directly to the head of the Department of the Interior.
Если при проведении осмотра орган по освидетельствованию или классификационное общество устанавливает, что судно или его оборудование имеют серьезные недостатки в связи с опасными грузами, создающие угрозу для безопасности находящихся на судне людей или судоходства либо представляющие опасность для окружающей среды, он (оно) должен (должно) немедленно уведомить об этом компетентный орган, которому он (оно) подотчетен (подотчетно), для принятия решения об изъятии свидетельства. When an inspection body or a classification society observes, in the course of an inspection, that a vessel or its equipment suffers from serious defects in relation to dangerous goods which might jeopardize the safety of the persons on board or the safety of shipping, or constitute a hazard for the environment, it shall immediately notify the competent authority to which it answers with a view to a decision to withhold the certificate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !