Exemples d'utilisation de "подписчикам" en russe
Разрабатывайте материалы, которые будут интересны вашим подписчикам.
Develop content for fans that interests them in order to better engage with them.
Гид YouTube > Письма подписчикам включен в "Уведомления".
YouTube Guide > Subscription update email: Now included in "Notifications."
Электронные письма подписчикам теперь входят в новый источник верхнего уровня "Уведомления".
Subscription update email is now included in the new top-level source Notifications.
Какие именно видео могут быть недоступны моим подписчикам в безопасном режиме?
Will my content show if my viewers have Restricted Mode turned on?
Если вы хотите рассказать о трансляции своим подписчикам, воспользуйтесь функцией "Рекомендованный контент".
Promote your event to all of your fans using featured content.
Регулярно публикуйте записи на Странице, чтобы подписчикам было интересно следить за ней.
Create wall posts regularly on your Page to keep your fans engaged.
Трейлер видят только пользователи, которые не подписаны на канал. Подписчикам вместо него предлагается рекомендованный видеоролик.
If the viewer is already subscribed to your channel, they'll see a video under "What to Watch Next" instead.
При разработке, тестировании и отладке пользовательских сценариев RegEX подписчикам на Office 365 придется полагаться на ИТ-специалистов организации.
For RegEX custom script development, testing and debugging, Office 365 customers will need to rely upon internal IT resources.
Помните, что вы можете отправлять исчезающие фото и видео только своим подписчикам или тем, кто уже одобрял сообщения от вас.
Keep in mind that you can only send disappearing photos or videos to people who follow you or have already approved messages from you.
Смотрите новые фильмы и сериалы от самых популярных авторов YouTube в коллекции YouTube Red Originals. Подписчикам они доступны сразу после выхода и совершенно бесплатно.
Watch YouTube Red Originals series and movies from some of YouTube’s biggest creators, right when they are released and at no extra cost.
Если вы предлагаете подписки на ваше приложение или функцию в вашем предложении, вы обязаны продолжать предоставлять подписчикам такое приложение или функцию до конца действующего периода подписки или вернуть пропорциональную часть платы за неиспользованный период.
If you offer subscriptions to your app or to a feature within your app, you must continue to make the app or feature available to subscribed users through the end of any active subscription period, or refund any remaining subscriptions on a pro-rated basis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité