Exemples d'utilisation de "подписываются" en russe
Так например в строительном секторе, где проводятся открытые тендеры, в которых могут принимать участие любые компании, контракты подписываются со старыми, установившимися фирмами.
In the construction sector, for example, when bids are solicited publically and therefore should be open to all, contracts simply go to the old, established firms.
Они подписываются по-другому: срединная опорная точка между S1 и S2 обозначается как M1, между S1 и основной - как M2, и так далее.
The mid-pivot between the S1 and S2 is labelled as M1, the mid-pivot between the S1 and the main pivot is M2 and so on.
Они подписываются под утверждением, что Ренци – единственный человек, который может спасти Италию от самой себя; и этот выбор может оказаться правильным – по крайней мере, на какое-то время.
They are underwriting the narrative that Renzi is the only person who can save Italy from itself; that may be the right bet – at least for the time being.
Если они принимают эти запросы, вы автоматически подписываетесь на этих людей, а они автоматически подписываются на вас; это означает, что вы сможете видеть публикации друг друга в Ленте новостей.
If they accept, you automatically follow that person, and they automatically follow you — which means that you may see each other's posts in News Feed.
Уведомления по общедоступным публикациям: позволяет выбрать, хотите ли вы получать уведомления, когда люди, не являющиеся вашими друзьями, подписываются на вас и делятся вашими общедоступными публикациями, комментируют их или ставят им отметки «Нравится».
Public Post Notifications: Allows you to select if you want to get notifications when people who aren't your friends start following you and share, like or comment on your public posts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité