Exemples d'utilisation de "подразделяются" en russe

<>
Traductions: tous68 section7 subdivide4 autres traductions57
Доказательства подразделяются на две категории. The evidence falls into two categories.
Эти параметры подразделяются на следующие категории: The parameters are divided into the following categories:
Группы категорий подразделяются на четыре типа. Category groups are divided into four types:
Нарушения норм дисциплины подразделяются на две категории. There are two categories of misconduct.
Лисички подразделяются на два сорта, определяемые ниже: Chanterelles are classified in two classes defined below:
Белые грибы подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Ceps are classified in three classes defined below:
Орехи макадамии в скорлупе подразделяются на сорта, определяемые ниже: Inshell macadamia nuts are classified in the classes defined below:
Черника и голубика подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Bilberries and blueberries are classified in three classes defined below:
" Положения, касающиеся допусков ", финики подразделяются на следующие три сорта: Provisions Concerning Tolerances, dates are classified into the following three classes:
Ядра орехов макадамии подразделяются на два сорта, определяемые ниже: Macadamia kernels are classified in two class defined below:
В зависимости от силы света сигнальные огни подразделяются на: Signal lights are classified according to their luminous intensity as:
Внешнеполитические отношения ЕС подразделяются на политику двух различных типов. The EU’s external relations involve two different types of politics.
Положения, касающиеся дефектов ", сушеные персики подразделяются на следующие сорта: Provisions concerning tolerances”, dried peaches are classified into the following classes:
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на следующие сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Должности на филиппинской гражданской службе подразделяются на кадровые и некадровые. The Philippine civil service classifies government positions into career and non-career posts.
Правила подразделяются на две категории: правила организации и правила уведомления. Rules generally fall into one of two categories — organization or notification.
Очищенные от оболочки ядра фисташковых орехов подразделяются на два сорта: Peeled pistachio kernels are classified into the following classes:
Стандарт: Сладкие стручковые перцы подразделяются на три сорта, определяемые ниже: Standard: Sweet peppers are classified in three classes, defined below:
Ордеры в терминале подразделяются на два основных типа: рыночный и отложенный. There are two basic types of orders in the terminal: market and pending.
Положения, касающиеся допусков ", орехи пекана в скорлупе подразделяются на следующие два сорта: Provisions concerning tolerances”, inshell pecans are classified in two classes defined below:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !