Exemples d'utilisation de "подразумеваем" en russe

<>
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. So we assume that the Internet is a border-busting technology.
Иными словами, мы не подразумеваем течение времени, оно — часть самого опыта. In other words, we don’t infer the flow of time; it’s part of the experience itself.
Говоря “WhatsApp”, “мы”, “нас” или “наш”, мы подразумеваем компанию WhatsApp Inc. When we say “WhatsApp,” “our,” “we,” or “us,” we’re talking about WhatsApp Inc.
Потому что, сравнивая, мы подразумеваем, что ситуация одного человека тяжелей, чем у других. Uh, because to do so would suggest that one person's experience is more or less valid than another's.
Кроме того, рынки в целом функционируют оптимальным образом при наличии надежной экономической инфраструктуры, под которой мы здесь подразумеваем транспортные связи, телекоммуникации, распределение и логистику, а также базовые технологии трансакций, кредитно-платежные механизмы и др. Likewise, markets generally function best when the economic infrastructure is in good shape, referring here to transport links, telecommunications, distribution and logistics, as well as the basic transactions technology, credit and payment arrangements, and the like.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !