Sentence examples of "подробная информация" in Russian
Подробная информация в отношении изомеризации содержится в характеристике рисков линдана.
Detailed information regarding isomerisation can be found in the risk profile on lindane.
Более подробная информация имеется на следующем вебсайте: dms.dot.gov, рубрика 11950.
More detailed information is available on the website: dms.dot.gov, Docket No. 11950.
И это очень подробная информация. И изучение этих подробностей позволило мне очень хорошо понять животных.
It's all very detailed information, and, looking at these kind of details gave me a lot of insight into animals.
Более подробная информация представлена в контексте описания различных видов деятельности в рамках компонента инвестиционных расходов.
More detailed information is provided under the various activities covered under the investment costs component.
Внимание: Список брокеров отличается в зависимости от типа подписки (подробная информация о типах подписки здесь).
Attention: the list of brokers differs depending on subscription type (more detailed information about subscription types you can see here).
Комитет будет признателен, если в следующий периодический доклад будет включена подробная информация о системе трудовых инспекций.
The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report.
Подробная информация о факторах, повлиявших на исполнение бюджета, приводится в разделе III обзорного доклада Генерального секретаря.
Detailed information on the factors that had affected budget performance were provided in section III of the Secretary-General's overview report.
Подробная информация приводится в приложении V, где говорится об имуществе, рекомендованном к списанию местным инвентаризационным советом МНООНА.
Detailed information is shown in annex V on the assets recommended for write-off by the MONUA local property survey board.
В финансовом среднесрочном плане представлена более подробная информация о прогнозируемых объемах взносов, расходов, остатков наличности и ликвидности.
The financial medium-term plan provides more detailed information on projected contributions, expenditures, cash balances and liquidity.
Комитет будет признателен, если в следующий периодический доклад государства-участника будет включена подробная информация о системе трудовых инспекций.
The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report.
Подробная информация должна собираться о клиентах, которые арендуют сейфы размером 70 см х 70 см х 70 см.
Detailed information must be recorded on clients who rent 70 cm by 70 cm by 70 cm safe deposit boxes.
4.5. Подробная информация о дополнительных привилегиях VIP-клиентам публикуется на веб-сайте Компании в разделе «VIP-клуб Альпари».
4.5. More detailed information about the additional privileges of being a Premium Client is published on the Company Website in the "Premium Client Program" section.
В таблице 3 доклада содержится подробная информация об оперативных обменных курсах в 2002 году по всем главным местам службы.
Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2002 for all main duty stations.
Подробная информация о покупателях, продавцах, продуктах, услугах и другие базовые данные увязываются с операциями с помощью стандартных идентификационных кодов.
The detailed information on buyers, sellers, products, services and other master data are linked to the transactions by standard identifying codes.
В рамках этих модулей, которые известны также как «сопутствующие модули», предлагается подробная информация в разбивке по территориям и датам.
The modules, also called “satellite modules”, offer detailed information, disaggregated over space and time dimensions.
Подробная информация о разработке промежуточного контрольного перечня и комплексного программного средства представлена Конференции в документе CTOC/COP/2008/2.
Detailed information on the development of the interim checklist and of the comprehensive software is before the Conference in document CTOC/COP/2008/2.
В таблице 3 доклада содержится подробная информация об операционных обменных курсах в 2000 году по всем основным местам службы.
Schedule 3 of the report provides detailed information on the operational rates of exchange in 2000 for all main duty stations.
Соответственно ответы на неотвеченные вопросы, поставленные Комитетом относительно конкретных случаев, и другая подробная информация будут представлены в письменном виде позднее.
Accordingly, responses to unanswered questions put by the Committee about specific cases and other detailed information would be given in writing at a later date.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert