Exemples d'utilisation de "подростку" en russe
Traductions:
tous867
adolescent496
teenager223
teen62
teenage45
juvenile37
teenage boy1
autres traductions3
Да и правда, зачем отвечать 14-летнему подростку?
But I mean, why would they respond to a 14-year-old, anyway?
В процессе судебного разбирательства и в случае задержания несовершеннолетнего за совершение преступления органы внутренних дел предоставляют возможность подростку свободно давать объяснения, высказывать свои взгляды и жалобы и подавать ходатайства с целью защиты своих прав и свобод.
In legal proceedings and in the event of their arrest, minors are given an opportunity by the internal affairs agencies freely to explain the situation, state their views and complaints, and initiate procedures for the protection of their rights and freedoms.
Кодекс законов о детях и подростках предусматривает меры по охране здоровья, профилактике заболеваний и комплексному медицинскому обслуживанию, которое государство и общество должны гарантировать каждому ребенку и подростку в целях обеспечения их физического, психического, нравственного, духовного, эмоционального и социального развития в условиях свободы, уважения достоинства и равноправия в соответствии со статьями 177, 193 и 195 Политической конституции Боливии.
The Children's and Young Persons'Code sets out a series of protection, prevention and comprehensive care measures, which should be made available to all children and young persons in order to ensure their physical, mental, moral, spiritual, emotional and social development, in conditions of freedom, respect, dignity and equity, in conformity with articles 177, 193 and 195 of the Bolivian Constitution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité