Exemples d'utilisation de "подстановка шрифтов" en russe
Не вижу повторяющихся буквенных групп, так что здесь не просто подстановка.
I can't see any recurring letter groups so it's not a simple substitution.
Сообщения с неправильным написанием и ошибками в тексте, с использованием множества шрифтов или странно расположенных ударений.
Messages with misspellings and typos, multiple fonts or oddly-placed accents.
На вкладке Формулы в группе Решения выберите команду Подстановка.
On the Formulas tab, in the Solutions group, click Lookup.
Снимите флажок "Сглаживание неровностей экранных шрифтов".
Next to "Smooth edges of screen fonts," uncheck the box.
При добавлении столбца в таблицу выберите "Подстановка и отношение"
Add a new table column, type "Lookup and Relationship"
Набор шрифтов, предлагаемый при использовании мелкого шрифта, ограничен для минимизации размера файла Opera Mini.
The character selection offered when using small fonts is limited to keep Opera Mini's file size to a minimum.
У полей подстановки есть дополнительный набор свойств, которые находятся на вкладке Подстановка в области Свойства поля.
Lookup fields have an additional set of field properties, which are located on the Lookup tab in the Field Properties pane.
Его задачей было ездить по Швейцарии и принимать заказы на создание шрифтов.
His job was to travel around Switzerland taking orders for fonts of type.
Нам требуется подстановка значений в поле «Имя клиента», так что выберите и переместите его.
We need to look up the values in the Customer Name field, so select that and move it over.
Нам, конечно, необходимо много таких шрифтов, и порой казалось, что слишком часто используют Helvetica, даже злоупотребляя он ассоциировался со многими вещами в моих глазах, он потерял все свои качества красивого шрифта.
And you do need lot of sans serif typefaces, but it seemed like Helvetica had just been used so much and overused so much and associated with so many big, faceless things that it had lost all its capacity even, to my eyes at least, to look nice.
В самом правом столбце щелкните надпись Щелкните для добавления, а затем выберите пункт Подстановка и отношение.
In the rightmost column, select Click to Add and then select Lookup & Relationship.
Для изменения шрифтов воспользуйтесь меню Шрифты.
To change only the fonts, select a scheme in the Fonts gallery.
Столбец типа "Выбор" или "Подстановка" может содержать несколько значений.
A column of type Choice or Lookup can contain multiple values.
Затем можно выбрать начертание и размеры шрифтов, чтобы превратить массив слов в упорядоченную информацию, которую будет легче воспринять и запомнить.
Then, we can choose font styles and sizes to turn the wall of words into organized information, which is easier to understand and remember.
В столбце Тип данных щелкните стрелку и выберите значение Подстановка.
In the Data Type column, click the arrow and select Lookup.
Мы создали настраиваемое оглавление, но как изменить в нем начертание шрифтов или поля?
We’ve done some customizing, but what about making specific changes to font styles or margins, things like that?
Если команда Подстановка недоступна, необходимо загрузить надстройка мастера подстановок.
If the Lookup command is not available, then you need to load the Lookup Wizard add-in program.
Также можно выбрать формат документа, чтобы быстро изменить внешний вид шрифтов и стилей.
And choose a document format to quickly apply a different look to your fonts and styles.
Если используется подстановка, другие адреса использовать нельзя.
When specifying a wildcard, other addresses can't be used.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité