Exemples d'utilisation de "подтверждении" en russe avec la traduction "endorsement"

<>
Узнайте подробнее о подтверждении навыков. Learn more about skill endorsements.
Название навыка должно в точности совпадать с тем, как оно отображалось в профиле при полученном ранее подтверждении. You must type the skill exactly as it was displayed on your profile for the previous endorsements to come back.
на своем следующем совещании Конференция Сторон рассмотрит вопрос о подтверждении назначения центров Стокгольмской конвенции в качестве региональных или субрегиональных центров Стокгольмской конвенции; At its next meeting, the Conference of the Parties will consider the endorsement of the nominated Stockholm Convention centres as Stockholm Convention regional or subregional centres;
В пункте 4 далее предусматривается, что " судебное подтверждение ордера на арест подписывается судьей и уполномочивает всех лиц, поименованных в этом подтверждении, а также лиц, которым изначально был адресован этот ордер, и любых сотрудников полиции исполнить данный ордер путем задержания указанного в нем лица и доставки его к данному судье или иному представителю судебных органов ". Subsection 4 further provides that “An endorsement of a warrant shall be signed by the magistrate and shall authorize all or any of the persons named in the endorsement and of the persons to whom the warrant was originally directed and every police officer to execute the warrant by apprehending the person named in it and bringing him or her before that magistrate or any other magistrate.”
Исчезновение подтверждений навыков из профиля Skill Endorsements Missing from Your Profile
Результаты служат подтверждением уроков экономического либерализма. The outcome was an endorsement of the lessons of economic liberalism.
Навыки, получившие больше всего подтверждений, отображаются первыми. Skills with the most endorsements are listed first.
Переговоры насчет контракта, подтверждения, и бесконечная любовь и поддержка. The contract negotiations, the endorsements, the never-ending love and support.
Прокрутите страницу профиля до раздела Навыки и их подтверждения. Scroll to the Featured Skills & Endorsement section of your profile.
Вы можете разрешить отображение подтверждений навыков, полученных от ваших контактов. You can display endorsements of your skills that your colleagues have given you.
случаи просмотра вашего профиля и подтверждения навыков от ваших контактов; Views on your profile and endorsements from your connections
Будут удалены все подтверждения навыков и рекомендации от этого участника. We'll remove any endorsements and recommendations from that member
Также узнайте, как повысить эффективность профиля с помощью рекомендаций и подтверждений навыков. Also, learn how recommendations and skill endorsements can strengthen your profile.
При повторном добавлении навыков связанные с ними подтверждения снова появятся в профиле. Any endorsements attached to them will reappear after you re-add the skill.
Если подтверждение навыка исчезло, то, возможно, оно было отозвано человеком, который его предоставил. If an endorsement is missing, the person who endorsed you may have removed their endorsement.
Если какие-либо навыки или подтверждения навыков не отображаются, выполните указанные ниже действия. If you're missing some skills and endorsements:
Подтверждение отображается рядом с навыком в виде числа и фотографии человека, который подтвердил навык. An endorsement appears next to the skill as a number and picture of the person who endorsed you.
В целях защиты конфиденциальности LinkedIn не сообщает об отзыве участниками предоставленных ими подтверждений навыков. To protect member privacy, we cannot tell you if a member chose to remove the endorsements they gave you.
Если навыки в профиле не указаны, раздел «Навыки и их подтверждения» отображаться не будет. If you don't have any skills listed on your profile, the Skills & Endorsements section won't appear.
После удаления контакта все рекомендации и подтверждения навыков между вами и этим человеком будут отозваны. After removing a connection, any recommendations or endorsements between you and that person will be withdrawn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !