Exemples d'utilisation de "подтвержденными" en russe avec la traduction "confirm"
Но его решение было принято только после того, как эпидемия уже тлела в течении многих месяцев, с подтвержденными 6000 случаями Эболы и многими другими незамеченными.
But his decision came only after the epidemic had been smoldering for many months, with 6,000 Ebola cases confirmed and many more believed to be undetected.
" Чайна стейт " также представила переписку между компанией и различными заказчиками в отношении элементов этой претензии и доказательства платежей по ряду различных элементов потерь, которые " Чайна стейт " назвала " принятыми/завершенными, но не подтвержденными работами ".
China State also provided correspondence between it and various employers regarding components of its claim, and evidence of payment of a number of the miscellaneous loss elements which China State classified as “confirmed/completed but unconfirmed amounts”.
В соответствии с положениями пункта 17 раздела V резолюции 53/221 Генеральной Ассамблеи, подтвержденными в пункте 13 раздела IV резолюции 55/258 Ассамблеи, все пять назначений на требующие специальной языковой подготовки должности класса С-2 в конференционных службах были произведены на основе успешной сдачи конкурсных экзаменов.
In accordance with section V, paragraph 17, of General Assembly resolution 53/221 and confirmed in section IV, paragraph 13, of Assembly resolution 55/258, all five appointments at the P-2 level to posts requiring special language competence for conference services were made as a result of a successful competitive examination.
Подтвердите действие, выбрав Установить расширение.
When prompted, confirm by clicking Add extension.
Подтвердить файл положительных платежей (BankPositivePayConfirm)
Confirm positive payment file (BankPositivePayConfirm)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité