Exemples d'utilisation de "подхода" en russe avec la traduction "approach"
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода.
The limitations of this approach have now been revealed.
Это требует исключительно продуманного подхода.
This requires an exceptionally thoughtful and gradual approach in handling this crucial file.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Отрицательная сторона такого узконаправленного подхода также очевидна:
The downside of such a focused approach is also clear:
У такого подхода, конечно, есть большие недостатки.
This approach undoubtedly has major shortcomings.
доверие + прозрачность + целостность подхода = законность и эффективность.
credibility + transparency + integrity of approach = legitimacy and effectiveness.
Универсального подхода к продвижению компании не существует.
There's no one-size-fits-all approach to advertising for your business.
Некоторые страны уже пожинают плоды подобного подхода.
Some countries are already reaping the benefits of such an approach.
" Поощрять внедрение к 2010 году экосистемного подхода ";
Paragraph 30 (d) “Encourage the application by 2010 of the ecosystem approach”;
Нет, я решила придерживаться совершенно нового подхода.
No, I've decided to take a whole new approach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité