Ejemplos del uso de "подходивших" en ruso

<>
1 апреля военнослужащие ВАООНВТ заметили двух подозрительных боевиков, подходивших к пункту пересечения границы с Западным Тимором, к западу от Малианы, округ Бобонаро. On 1 April, UNTAET troops observed two suspected militia members approaching a junction point with West Timor, west of Maliana in Bobonaro district.
Подойди и согрейся, мой ангел. Come and warm yourself, my angel.
Нам не подошла обычная работа. We didn't fit in the normal work.
Это пальто может тебе подойти. This coat may well fit you.
Подойди к моему туалетному столику. Go to my dressing table.
Я подхожу к этому просто. I take the sort of humble approach, I guess you could say.
Подходит для большинства мобильных приложений Suited To Most Portable Devices
Мы не подошли друг другу. It wasn't a good match.
Эта книга подходит для начинающих. This book is suitable for beginners.
Отправка уведомлений, если подошел срок неподтвержденного поступления продуктов. Send notifications when an unconfirmed product receipt is due.
Динамики ПК или наушники, подключенные к компьютеру, могут не подходить для воспроизведения пространственного звука. PC speakers or headphones connected to the PC might not work well for spatial audio.
Подойди, пожалуйста, к столу, Александр. Step up to the table, Alexander.
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев. “The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
И даже, когда исследование подошло к концу, и мы приехали забирать роботов, люди выходили провожать их до машины и прощались с ними. And even when we would come up to pick up the robots at the end of the study, they would come out to the car and say good-bye to the robots.
Подойди и напиши своё имя. Come and write your name.
Нет, не подходи ко мне. Nay, don't come near me.
Афганистан бы подошел, Ирак нет. Afghanistan would fit; Iraq would not.
Взял поднос, подошел и бах! Took that tray and went, bah!
Подхожу к Теду для оценки эффективности. Approaching Tad for Efficiency Evaluation.
Извините, мне это не подходит. Sorry, it doesn't suit me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.