Ejemplos del uso de "подходите" en ruso
Traducciones:
todos1597
come386
do302
fit194
go174
approach172
suit165
match76
be suitable43
send23
work well9
step up7
go up to1
come up1
otras traducciones44
Не подходите слишком близко к стене или другому препятствию.
Don’t get too close to a wall or other obstruction.
Я лишь сказала, что вы с Дэвисом подходите друг другу.
All I said was that you and Davis are obviously well suited for each other.
Все, пожалуйста, подходите и берите сокровища Тутанхамона.
Everyone, please come and partake of King Tut's treasure.
Слушайте, я не знаю, кто вы такой, но близко не подходите.
Look, I don't know who you are, but please stand aside, sir.
И когда вы подходите к двери - нужно проверить их все.
And as you go up to the door, you know, let's check them off one at time.
А теперь, проиграем эту сцену заново, только вы подходите к тому, кто может говорить.
Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.
И немного поболтав с ней, я должна сказать, несмотря на то что она совершенно уникальная молодая женщина, вы двое определённо не подходите друг другу.
And after chatting a bit, I have to say that while she is a perfectly unique young woman, you two are definitely not suited for each other.
И вкушая его, пробуя его, встаньте и подходите ко мне.
And as you eat it, and as you try it - please come and stand up.
Знаешь, мужик, должен тебе сказать, вы вообще друг другу не подходите.
You know, man, I got to tell you, you two don't strike me as a match.
То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Can you imagine going to your closet, pulling out a mothball, and chewing on it if you're feeling depressed?
Я написал письмо своим девочкам, и закончил им свою книгу "Совет отцов". Я перечислил в нём все уроки, часть из которых вы сегодня услышали: подходите к корове, берите с собой сланцы, забудьте про стену, проживайте вопросы, собирайте чудеса.
I wrote a letter to my girls that appears at the end of my book, "The Council of Dads," and I listed these lessons, a few of which you've heard here today: Approach the cow, pack your flipflops, don't see the wall, live the questions, harvest miracles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad