Exemples d'utilisation de "подходящее" en russe

<>
Подходящее время для климатических мер The Right Time for Climate Action
Я отвечаю твёрдо, что подходящее. I reply emphatically that it is not.
потому что это более подходящее. It's starting to be a little bit more specified.
"Нравится" - не совсем подходящее слово. Like is hardly the word.
Вон - подходящее имя для вампира. Vaughn - good name for a vampire.
Задайте подходящее разрешение и битрейт. Choose the highest supported resolution and bitrate you are able to stream at.
Знаешь, сейчас не самое подходящее врем. You know, now's not really a good ti.
Это место, наиболее подходящее для жарки. So that's the place where you really want to cook.
Выберите новое подходящее значение междустрочного интервала. Click the new line spacing you want.
Мы выбрали подходящее место в саду, So we chose a small spot in the garden.
Потому, что сейчас не подходящее время. Because it's not the right time.
Неужели это подходящее место для западного оркестра? Is such a place the right venue for a Western orchestra?
На мой взгляд есть более подходящее решение. I think there's a better solution.
У детектива Флайта подходящее лицо, подходящий голос. Detective Flight's face is right, his is voice righter still.
Так, я выбрала подходящее платье подружки невесты. Okay, I found a bridesmaid's dress that I like.
Подходящее резюме - сопротивление при аресте, драки и хулиганство. Quite the resume - resisting arrest, assault and battery.
Я нашел бы подходящее место до наступления темноты. I'd find someplace to hide the body until dark.
"Видимо" - подходящее слово, потому что, наш убийца - человек-невидимка. "Clearly" is the perfect word, because clearly, our killer is the invisible man.
Обнаружив подходящее изображение, выделите его и нажмите кнопку Вставка. When you find a picture you like, select it and click Insert.
Затем извлекается самое подходящее содержимое, связанное с этими пользователями. Second, it retrieves the most relevant content associated with these users.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !