Exemples d'utilisation de "подчинённых" en russe

<>
Кое-кто из ваших подчинённых замечен в непозволительной фамильярности. Certain of your staff have been noticed indulging in uncalled-for intimacies.
Местные партийные боссы знали, что их карьера зависит от экономических показателей подчинённых муниципалитетов. Local party bosses knew that their career paths depended on their municipalities’ economic performance.
Цель ведения контроля должна быть также расширена, для того чтобы влиять на поведение как руководителей, так и подчинённых таких компаний. The scope of accountability must expand as well, in order to affect the behavior of executives and non-executives alike.
Работодатели могут избежать требования реформы, понижением рабочей недели своих подчинённых до 30 часов (которые указанные в законе как полная рабочая неделя). Employers can avoid the mandate by reducing an employee’s workweek to less than 30 hours (which the law defines as full-time employment).
Хорошая новость в том, что если добавить все эти компоненты и подумать о том, как создать наш собственный смысл, гордость и мотивацию, и как сделать это на работе и для подчинённых, я думаю, можно сделать людей и производительнее и счастливее. And the good news is that if we added all of those components and thought about them, how do we create our own meaning, pride, motivation, and how do we do it in our workplace and for the employees, I think we could get people to both be more productive and happier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !