Exemples d'utilisation de "поездками" en russe avec la traduction "ride"
Хорошего вечера, Джули, и безопасной поездки домой.
Have a good evening, Julie, and a safe ride home.
Однажды он уехал для маленькой поездки вокруг города.
One day he went for a little ride around town.
Видел, ты запросил еще одну пробную поездку в полиции.
I saw you signed up for another C. P.D. ride-along.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку.
There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Они на вкус, как Ани ДиФранко после поездки на велике.
This tastes like Ani DiFranco after a bike ride.
Как она может блевать после такой короткой поездки в машине?
How come you puke just after a short car ride?
Похоже, он хочет взять с собой в поездку 40 приятелей.
Looks like he's bringing 40 of his buddies along for the ride.
Один короткий рейс до Канарских островов - и недолгая поездка до дома.
Then it's only a short flight to the Canary Islands and an easy ride home.
Все закончилось поездкой на пожарной машине, сверканием сирены, все как надо.
We ended up hitching a ride on a fire engine, sirens blazing, the whole shebang.
Ох, я оформил поездку в Абелин, получил там работу, купил гитару.
Oh, I hitched a ride to Abilene, got a job, bought a guitar.
Я буду любить его больше когда он даст Акселю бесплатную поездку.
I'll like him more when he gives Axl a free ride.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité