Exemples d'utilisation de "поесть суши" en russe

<>
Почему бы вам не посидеть, поесть суши и не мешаться под ногами, пока мы не позовем? Why don't you and your friends chill, eat some sushi and stay out of the way until we need you?
Если ты голоден, возьми что-нибудь поесть. If you’re hungry, have something to eat.
Она не любит суши. She doesn't like sushi.
Я хочу поесть картошки. I want some potatoes.
Некоторые едят суши руками. Some people eat sushi with their hands.
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
Угощу суши. I'll treat you to sushi.
Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго. We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one.
Мне не хочется есть суши. I don't feel like eating sushi.
Они пригласили нас поесть. They invited us around for a meal.
Те же суши вполне можно делать из нашей рыбы, - горячится он. You can make the very same sushi from our fish, he says excitedly.
Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке! I want to eat a Dapanji!
Сейчас суши продаем через интернет-магазин на миллион рублей в месяц. Now we sell a million roubles worth of sushi per month through our on-line store.
У нас достаточно времени, чтобы поесть. We have enough time to eat.
Если удастся пронести кусок под носом, то все не так уж и плохо - мало чем отличается от порции суши, которую вы долго возили с собой в автобусе. If you can avoid passing it under your nose, it is not bad - not unlike a slice of sushi that has been on rather a long bus journey.
Хочешь поесть креветок? Do you want to eat prawns?
В 1897 году Британия была величайшей из всех наций: ее империя занимала пятую часть земной суши, а население составляло четверть земного. In 1897, Britain was the greatest of all nations: Its empire encompassed one-fifth of the world’s territory and one-fourth of its people.
Он был так рассержен, что забыл поесть ужин. He was so mad that he forgot to eat dinner.
Как предупреждают ученые, принимавшие участие в исследовании, Антарктида может опять стать теплым участком суши, на котором не останется льда. Scientists involved in the study warned that Antarctica could become ice-free again.
Мне тоже надо поесть. I have to eat, too.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !