Exemples d'utilisation de "поехал" en russe

<>
Сказал, что поехал за деньгами. Said he came into some money.
Я поехал по другой дороге. I'm taking another route.
Наверное поехал по другой дороге. Must have taken a different route.
Он поехал на машине на работу. He took the car to work.
Он поехал путешествовать по Европе с друзьями. He's backpacking across Europe with some guys.
Может, наличными заплатил или на поезде поехал. Maybe he paid cash at the tolls or took the train.
Я поехал в Центр занятости на автобусе. I been down the Jobcentre on the bus.
Потом взял машину и поехал в Рим. Then I took the car and left for Rome.
Она знает, что ты поехал ко мне? The Winnie knows who came to see me?
Он поехал на такси в Нью-Йорк? He took a cab to New York?
Ходят слухи, что он поехал навестить свою дочь. Rumor has it he was taking a trip to visit his daughter.
Я поехал на метро, чтобы добраться до финиша. I've taken the Tube to the finish line.
Фургон, на котором скрылся Пауэлл, поехал в восточном направлении. The truck carrying Powell then sped off in an easterly direction.
Итак, дрожа, я встал на стартовую линию и поехал. And so, with a sense of trepidation, I lined up on the start line and set off.
Я дал ему свой мотоцикл и он поехал на вашу свадьбу. I lent him my moped, and he's on his way to your wedding.
Выйдя из магазина, я сразу же сел в автобус и поехал домой. As soon as I left the store I got on a bus and headed home.
Когда на нас поехал этот поезд, я подумал, что из себя выскочу. When the train was coming f or us, I thought I would jump out of my skin.
Утром в день свадьбы Я поехал домой к Тони, чтобы забрать Люси. So, the morning of my wedding day I made the trip back to Tony's house to get Lucy.
Поэтому я оставил свой каяк в пустыне и поехал автостопом к Заливу. So I ported my kayak over the desert, and I hitched down to Golfo.
Я рассказал ему, что поехал туда, чтобы договориться по поводу отступных Алисии Флоррик. I explained to him that I was there negotiating Alicia Florrick's exit package.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !