Exemples d'utilisation de "поешь" en russe

<>
Traductions: tous543 sing413 eat117 chant9 autres traductions4
Что за песню ты поешь? What that soppy song you sing?
Иди поешь, но после погаси свет. Go on eating but after put out the light.
Но ты поешь "Беги в свою жизнь, или все закончится смертью" You sang, "Run for your life, or you'll end up dead"
Если не поешь, не будет чем рвать. If you don't eat, there's nothing to puke up.
Но это все равно не объясняет, почему ты мне ее поешь. But that still doesn't explain why you're singing it to me.
Это очень мощный сигнал. Он передает в мозг: "Пойди поешь." It's a very big signal; it's sent to the brain says, "Go and eat."
Кто-то выложил видео, где ты поешь на похоронах Хавьера На ютьюбе. Somebody put a video of you singing at Javier's memorial on YouTube.
Твой организм пересушен, если ты не поешь или не попьешь, то начнутся галлюцинации. Your throat is raw, and if you don't eat or drink something soon, you're going to start hallucinating.
Я имею в виду, что ты танцуешь на кухне, поешь песни, делаешь макияж, купаешься в бассейне, развлекаешься. I mean, you're dancing in the kitchen, you're singing songs, you're doing makeovers, going to the pool, having a blast.
Помнишь, когда ты собирался бросить преподавать и стать бухгалтером, И я показала тебе то видео, где ты поешь на Национальных, И ты сказал, что это был самый счастливый момент в твоей жизни? Do you remember when you were going to quit teaching and become an accountant, and I showed you that video of yourself singing at Nationals, and you said that that was the happiest moment of your life?
Были некоторые моменты, когда ты звучал в точности как Стиви Уандер, но сейчас ты в моей команде, мы можем раскрыть твой музыкальный потенциал, и люди, когда услышат как ты поешь, узнают кто ты такой, так что, мы отлично проведём время. There were some points where you sounded exactly like Stevie Wonder, but now you're on my team we can experiment to bring your character out of the music so people, when they hear you sing, they'll get to know you so we'll have fun trying to do that.
Он пел, как слепой ангел. The man sang like a sightless angel.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Грегорианские монахи, поющие тему Futurama Gregorian monks chanting Futurama theme
Я пел с Ником Кейвом. I sang with Nick Cave.
Сначала мы поедим, потом пойдём. First we'll eat, and then we'll go.
Он был профессором в школе, учил Григорианскому пению. He was my professor at the new school, Teaching gregorian chant.
Мама пела "Травиату" в ванной. Mom sang "La Traviata" in the bathroom.
Я поел в вагоне-ресторане. I ate in the restaurant car.
Напоминает мне старого сумасшедшего друида поющего и бегающего по лесу. Reminds me of old mad druids running around chanting in the forest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !