Exemples d'utilisation de "пожарной" en russe
99% времени, когда пожарной машины там нету, наш ландшафт фильрует загрязнители.
That 99 percent of the time when a firetruck is not parking there, it's infiltrating pollutants.
Убежище за пожарной частью, наверное, самое безопасное!
The shelter behind the firehouse should be safest!
Ну, я надеюсь всем понравилось в пожарной части.
Well, I hope everyone had a fun afternoon at the firehouse.
Вы были в пожарной части в ночь убийства?
Were you at the firehouse the night the victim was murdered?
Похоже, с пожарной частью всё прошло удачно, так почему я сижу здесь?
Seems like the firehouse went well, so why am I sitting here?
Было ли тебе грустно Что в пожарной части окна никак не были украшены?
Were you sad there weren't any window treatments at the firehouse?
И я бы работала надрываясь, лишь бы Остин стала лучшей чертовой пожарной частью Чикаго.
And I would've worked my ass off to make sure that Austin became the best damn firehouse in Chicago.
А если что, то на это есть дядя Майк и мои друзья в пожарной части.
I got your uncle Mike and all my friends at the firehouse.
Не могу сказать, буду ли я хорошим отцом, потому что до этого не был, но я могу сказать, какие у меня отношения с семьёй, в Пожарной Части 51.
I can't tell you if I'll be the best father, 'cause I've never been one before, but I can tell you how I am with the family I have at Firehouse 51.
Он следил за стажерами пожарной станции и непутевыми детишками.
He used to mentor us probies and some wayward kids.
При звуках пожарной тревоги мать смотрит в сторону своих детей.
On hearing a smoke alarm, a mother would look towards her child.
Например, ты знаешь, что папа никогда не меняет батарейки в пожарной сигнализации?
Like, you know how dad never changes the batteries in the smoke alarm?
Честно говоря, думаю, что я заслуживаю побольше поддержки от заместителя начальника управления пожарной охраны.
Quite frankly, I think I deserve a little bit more support from my deputy district chief.
О том времени, как мы с Келли прогуливали и купили мебель в тот дом в пожарной станции.
I thought about the time that Callie and I played hookey and we bought all the furniture for the firehouse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité