Exemples d'utilisation de "пожарную машину" en russe
В годовщину терактов 11 сентября подразделение Департамента полиции Нью-Йорка оказывало помощь в Новом Орлеане, и Нью-Йорк вернул пожарную машину, которую Новый Орлеан ранее подарил ему как символ солидарности.
On the anniversary of the September 11 attacks, a unit of the New York City Police Department was helping out in New Orleans, and the city returned a fire engine that New Orleans had earlier donated as a symbol of solidarity.
Это моя пожарная машина, мой Слинки, мой Глупый Патти.
This is my fire truck, my Slinky, my Silly Putty.
Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине.
The people there made way for the fire engine.
99% времени, когда пожарной машины там нету, наш ландшафт фильрует загрязнители.
That 99 percent of the time when a firetruck is not parking there, it's infiltrating pollutants.
У нас есть пожарные машины и машины скорой помощи.
We have to get our fire truck there and the emergency vehicles.
Все закончилось поездкой на пожарной машине, сверканием сирены, все как надо.
We ended up hitching a ride on a fire engine, sirens blazing, the whole shebang.
Проектируя эти очищающие микро-ландшафты, мы не ограничиваем доступа экстренному транспорту к гидрантам, т.к. пожарная машина может спокойно там запарковаться.
By creating engineered micro landscapes to infiltrate in them, we don't prevent them from being used as emergency vehicle parking spaces, because, of course, a firetruck can come and park there.
Мы можем подождать, пока пожарная машина выедет на другой вызов.
Hey, we can wait until the fire truck takes another call.
Наши Сервисы не дают вам возможность звонить или отправлять SMS-сообщения на номера экстренных служб, например, в полицию, пожарную службу или больницы, или связаться с единой диспетчерской службой каким-либо другим образом.
Our Services do not provide access to emergency services or emergency services providers, including the police, fire departments, or hospitals, or otherwise connect to public safety answering points.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.
He asked me when I was going to buy a new car.
В мире разгорелся настоящий пожар, но никто не торопится вызывать пожарную команду.
There is a fire out there, but no one is calling the fire brigade.
Если пожарник МВФ и остается спящим, то это не потому, что нет пожаров, а потому, что соседи, вместо того чтобы полагаться на пожарную команду, защищают самих себя.
If the IMF fireman remains idle, it is not because of a lack of fires, but because neighbors, rather than relying on the fire brigade, are protecting themselves.
Почему ты использовал пожарную лестницу вместо того, чтобы войти в парадную дверь?
Why'd you use the fire escape instead of the front door to come in?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité