Exemples d'utilisation de "пожеланий" en russe avec la traduction "wishing"
Я присоединяюсь к высказанным в его адрес пожеланиям всяческих успехов в будущем.
I join others in wishing him every success in the years to come.
Ради всех нас, и нашей страны, я надеюсь, что вы присоединитесь к моим пожеланиям успеха этой экспедиции.
For the sake of all of us, and for the sake of our country, I hope that you'll join me in wishing this expedition well.
В «путеводители» нет намека на то, что создатели плана задумались об этом более, чем только с целью просто выразить в слух свои пожелания.
There is no indication in the road map that the initiators have thought this out beyond wishing out loud that it would happen.
Мы благодарим г-на Тюрка за эффективное и плодотворное сотрудничество с Советом Безопасности и, в частности, с нашей делегацией и присоединяемся к пожеланиям успеха г-ну Тюрку в его дальнейшей работе.
We thank him for his effective and fruitful cooperation with the Security Council and in particular with our delegation, and we join others in wishing him every success in his future work.
Я уверен, что вы все, вся Конференция присоединится ко мне в наших пожеланиях ему и его семье всего наилучшего на будущее, и с этими словами предоставляю слово Вам, г-н посол Ильяньес.
I am certain that you all, that the entire Conference will want to join me in wishing him and his family the very best for the future and, with those words, I give you the floor, Ambassador Illanes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité