Exemples d'utilisation de "пожилую пару" en russe
Я думала, ты первая из всех нас поймешь пожилую пару со здоровой сексуальной жизнью.
I'd think you of all people would appreciate an older couple with a healthy sex life.
Встретила пожилую пару внизу, они сказали, мальчишка обругал их матом.
I met an old couple down below, said a boy swore at them.
Студенты их вырезали и расклеили по барам и ресторанам той ночью, и теперь я все время представляю пожилую пару, которая ищет туалет.
The students actually cut them up and put them up around bars and restaurants that night, and I just always have this vision of this elderly couple going to use the restroom .
Гипнотизер выводит такую пожилую еврейку и гипнотизирует.
The hypnotist brings up this Jewish lady and hypnotises her.
Поскольку мост был похож на пару очков, его назвали Меганэбаси - "Мост Очков".
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
Если бы он в панике, поднимал пожилую женщину на водонапорную башню, думаю, у него остались бы мозоли, но у него мягкие ладони.
If he'd hauled an elderly woman up a water tower in a panic, you'd think he'd have a blister or two, but he has the softest palms.
Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school.
Пожилую женщину, всю в слезах, вверх по дороге нёс её сын.
An old lady, crying, was carried out of her house and up the road by her son.
Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
Could you lend me your bicycle for a couple of days?
State of New York, 89 N.Y.2d 172, 652 N.Y.S.2d 223 (1996) Апелляционный суд Нью-Йорка признал допустимость предъявления группового иска от имени примерно 300 граждан (это были небелые мужчины), которых систематически задерживали и допрашивали работники местной полиции, после того как неизвестный совершил нападение на пожилую женщину, угрожая ей ножом.
State of New York, 89 N.Y.2d 172, 652 N.Y.S.2d 223 (1996), the New York Court of Appeals permitted a class action on behalf of some 300 citizens (non-white males) who had been systematically stopped and examined by local police after an elderly woman had been assaulted at knife point.
Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
The rainy season will be over in another two weeks or so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité