Exemples d'utilisation de "пожилым лицам" en russe
повышение ожидаемой продолжительности и качества жизни населения с уделением особого внимания наиболее уязвимым группам (подросткам, молодежи, женщинам, детям, пожилым лицам, коренным народам и этническим общинам);
To increase the population's life expectancy and quality of life, with particular emphasis on the most vulnerable groups (adolescents, young persons, women, children, the elderly, indigenous peoples and ethnic communities);
Более 50 кооперативов организовали «группы взаимопомощи» для оказания помощи пожилым лицам и инвалидам в ведении домашнего хозяйства, включая приготовление пищи, уборку и приобретение необходимых товаров.
More than 50 cooperatives organized “mutual help groups” to render support to the elderly and the handicapped for housekeeping, including cooking, cleaning and shopping.
Остальная часть курса выходит за рамки культурных/религиозных различий и посвящена изучению таких связанных с многообразием вопросов, как отношение к пожилым лицам, инвалидам и сексуальная ориентация.
The remit of course extends beyond cultural/religious difference to include diversity related issues such as Ageism, Disability and Sexual Orientation.
В 1995 году была учреждена Программа для пожилых лиц, которая осуществляется под эгидой Президента Республики и имеет целью предоставление различных видов поддержки пожилым лицам, страдающим функциональной инвалидностью, а также предусматривает гарантированное 100-процентное покрытие расходов на дорогостоящие виды хирургического вмешательства.
In 1995, a Programme for the Elderly was introduced as a sub-department of the Presidency, its objectives being to provide supporting mechanisms for elderly persons suffering from disabilities, and to find ways of covering the whole cost of highly expensive surgical interventions.
Осуществление Плана действий включает предоставление расширенных медико-санитарных услуг пожилым лицам, создание для них информационной телефонной связи, подготовку руководства для пожилых лиц, пропаганду активного образа жизни (основным моментом в этой связи явилось участие в Играх пожилых лиц 2005 года) и создание межведомственного комитета по координированию программ и услуг для лиц преклонного возраста.
Action Plan implementation includes extended health care benefits for seniors, a Seniors Information Line, Seniors Handbook, promotion of active living (participation in the 2005 Seniors Games was a highlight) and an Interdepartmental Committee for Coordination of Seniors'Programs and Services.
Учитывая вышеизложенное, в Италии за последние несколько лет был разработан целый ряд секторальных планов, касающихся конкретных категорий лиц, подвергающихся социальному отчуждению (Программа действий для директивных мер в связи с инвалидностью; План действий в интересах детей и подростков; Национальный фонд для решения проблемы наркомании; Программа мероприятий в рамках помощи пожилым лицам; Фонд для дошкольных учреждений).
In consideration of the above, in terms of planning Italy has launched a series of sectorial plans over the past few years addressing specific categories of social exclusion (Action programme for policies regarding disability; Plan of Action for children and adolescents; National Fund for the drugs problem; Programme of interventions for the elderly; Fund for nursery schools).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité