Sentence examples of "позаботитесь" in Russian
Я пообещал ее бабушке, вашей маме, что я найду для нее семью, и я очень рад, что вы о ней позаботитесь."
I made a promise to her grandmother, your mother, that I would find a family, and now I'm so happy that you're going to take care of her."
Если ему дадут отпуск, он вероятно приедет ко мне или остановится в Лондоне, но если мы разминемся и он появится здесь, я знаю, что вы о нем позаботитесь.
If he does get leave, he'll probably come to me or stay in London, but if I miss him and he turns up here, I know you'll look after him.
Ты сказал, я должна позаботиться о твоих интересах.
You said I was supposed to look after your interests.
Если Бог позаботился 800 раз сказать нам, чтобы мы радовались, наверное, он действительно хотел этого
If God took the trouble to tell us 800 times to be glad and rejoice, he must have wanted us to do it
Сэр, я дал ему слово что мы позаботимся о его семье.
Sir, I gave him my word we would look after his family.
И позаботься о своей сестре, не позволяйте ей есть вредную еду.
And look after your sister, don't let her eat junk food.
Не могла бы ты найти сиделку, чтобы она позаботилась о моей матери?"
Can you get somebody in my house to work, so that she can look after my mother?"
Мне нужны люди, которые, по крайней мере, способны позаботиться о собственных интересах.
I need people who are at least able to look after their own interests.
Позаботились об этом история ХХ века и их долгосрочные соперничества.
The history of the twentieth century and their longer-term rivalries have seen to that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert