Exemples d'utilisation de "позабочусь" en russe

<>
Я позабочусь о старике Анахейме. I'll take care of Old Anaheim.
Рикки, вероятно, тоже вернется с работы, а я знаю как сильно тебе нравится видеться с Рикки, так что я сегодня сама позабочусь о Джоне, а Рикки может сразу идти к тебе. Ricky will probably be home from work, too, and I know how much you like seeing Ricky, so I'll take care of John by myself tonight, and Ricky can go straight over to your house.
Я позабочусь о косвенном уроне. I'll take care of the collateral damage.
Лучше я позабочусь о шнапсе. But I'll take care of the schnaps.
Я позабочусь об этом в каюте. I'll take care of it in the stateroom.
Иди приляг, я об этом позабочусь. Go to bed, I'll take care of it.
И я мигом об этом позабочусь? I'll take care of it in a jiff, okay?
Давайте чемодан, я позабочусь о нём. Hand me the suitcase, I'll take care of it.
Иди спрячься, я позабочусь об этом. You go hide, I'll take care of this.
Я позабочусь о сбежавших и Петрелли. I take care of the escapees and Petrelli.
Я позабочусь о Коле и Финне. I'll take care of Kol and Finn.
Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь. Don't worry about your dog. I'll take care of him.
Отлично, я позабочусь о твоих маленьких ножках. All right, I'll take care of your little footsies.
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Может и я о тебе позабочусь для разнообразия? How about I take care of you for a change?
Я позабочусь о приглашениях на ваш маленький земляничный прием. I will take care of the invitations to your little strawberry party.
Я выполню твою просьбу, и я позабочусь об этом. I recognize your plight, and I'll take care of it.
Мы что-нибудь устроим с ботинками, я позабочусь об этом. We'll arrange for some shoes, I'll take care of the matter.
Неважно, что случится в будущем, я всегда о вас позабочусь. No matter what happens in the future, i will always take care of you.
Ты просто ложись, вздремни и отдохни, я обо всем позабочусь. You just lay down and take a nap and rest easy, I'll take care of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !