Exemples d'utilisation de "позволите" en russe
Traductions:
tous6559
allow2928
let1685
enable1488
permit205
make it possible205
give rise5
give the green light1
autres traductions42
Властью короля, вы позволите обыскать ваш дом.
By authority of the king, you will submit to a search of your house.
Если позволите, сэр, выразить наши глубочайшие соболезнования.
If I may, sir, you have our deepest sympathies.
Если позволите, Ваша честь, это визуальное правовое средство.
Uh, if I may, Your Honor, this is a legal visual aid.
Наши города, если позволите, - это склады таких избыточных возможностей.
Our cities, I would put to you, are stockpiles of these surplus capacities.
Я образованный человек, барышня, если позволите мне такую наглость.
I'm an educated man, mistress, if I may be so bold.
Доктор Гумберт, вы позволите мне задать вам откровенный вопрос?
Dr. Humbert, would you mind if I am putting to you the blunt question?
Вы позволите прокурору вызвать Кики Паркер, как свидетеля обвинения.
You get the prosecution to call kiki parker As a hostile witness.
Если позволите заметить, кашалоты - не рыбы, они из семейства китовых.
If I may note, sperm whale - not fish, they come from a family of whales.
А теперь, если позволите, я нанесу краткий визит миссис Хокинс.
And now if you'll excuse me, I'll pay a visit to Mrs. Hawkins.
Сэр, если позволите, я хотел бы показать наши офисы для руководства.
Sir, if I may, I would like to show you To our offices in the executive suite.
Если позволите, полковник Шервуд, то что делает ваша жена - потрясающий поступок.
If I may, colonel Sherwood, what your wife is doing is a beautiful thing.
Если позволите, решались ли вы когда-нибудь приготовить суп "с нуля"?
If I may, have you ever considered making the soup from scratch?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité