Exemples d'utilisation de "позвонивший" en russe avec la traduction "call"
Ответственность за этот взрыв взяло на себя военное крыло организации «Хамас», а его представитель, позвонивший в агентство Рейтерс, предупредил, что еще семь самоубийц готовы к тому, чтобы совершить подобные акты.
The military wing of Hamas claimed responsibility for the blast and, in a telephone call to Reuters, warned that seven more suicide bombers were ready and prepared to strike.
Представитель террористической организации «Хамас», позвонивший на телевизионную станцию «Аль-Джезира», заявил, что эта организация берет на себя ответственность за нападение, которое она объявила «победой»; в то же время другие источники сообщают, что ответственность за это нападение взяло на себя военное крыло движения Председателя Арафата «Фатх», о чем заявил его представитель, который позвонил на телеканал «Аль-Манар» организации «Хезболла».
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack, declaring it a “victory”, in a call placed to the television station “Al-Jazeera”, while other sources have reported that the military wing of Chairman Arafat's own Fatah movement claimed responsibility for the attack in a call placed to the Hezbollah television station “Al-Manar”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité