Exemples d'utilisation de "позвоночника" en russe avec la traduction "spinal column"
Я собираюсь делать разрез очень близко от вашего позвоночника.
I'm gonna be cutting very close to your spinal column here.
Полагаю, ей перерезали шею зубчатым ножом, практически отделив голову от позвоночника.
I believe a serrated knife was pulled violently up and across her neck, practically severing it from the spinal column.
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы.
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column.
Мы знаем, что Трейси Левик была нанесена колотая рана в основания черепа, отделившая его от позвоночника.
We know Tracy Leveque was stabbed at the top of the spine, severing the spinal column.
Маршалл, поскольку мы не можем получить нормальный снимок вашего позвоночника, к сожалению, мы не знаем наверняка, что происходит.
Okay, Marshall, because we couldn't get a decent image of your spinal column there, unfortunately, we don't truly know what's going on with it.
Я мог бы встать, оторвать ваш череп от позвоночника, выбить эту дверь и убить охранника быстрее, чем я все это вам рассказывал.
I could get to my feet, rip your skull from your spinal column, crash through that door, kill the guard in less time than it has taken me to describe it to you.
Буду рад проверить твой позвоночник, если можно.
I'd be happy to, uh, check out your spinal column, if you'd like.
Где позвоночник был вогнан с помощью силы.
Where the spinal column had been driven through by force.
Пуля вошла, попала в позвоночник и распалась на осколки.
The projectile entered and hit the spinal column and fragmented.
Это поможет разобраться, почему из их позвоночников полностью выкачана спинномозговая жидкость.
It may help us understand why their spinal columns Have been completely drained of spinal fluid.
Грубая линия разреза прошла между ребрами и тазом, затронув преимущественно мягкие ткани, а также перепилив позвоночник.
Uh, the violent transection occurred between the rib cage and pelvis, penetrating mostly soft tissue, but also severing the spinal column.
Рваные раны на позвоночнике, трещина в грудной клетке, раздробленная ключица, проколотая печень и ужасная головная боль.
Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache.
Со скоростью в 82 м / с охотничья стрела не только проникла бы в грудину и сердце, и разрубила бы позвоночник.
At a velocity of 82 meters per second, a hunting arrow would not only pierce the sternum and the heart, but would sever the spinal column.
И совсем недавно Король Уилли, наркобарон, ужасный наркобарон найден поблизости на улице со срезанной головой и позвоночником, вырванным из тела.
And just recently, King Willie, the drug lord, the vicious drug lord found in an alley just around the corner with his head cut off and his spinal column torn from the body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité