Exemples d'utilisation de "позиционирование" en russe

<>
Traductions: tous98 positioning92 autres traductions6
Протестируйте позиционирование, чтобы определить оптимальную структуру кампании Run hold out tests to determine optimal campaign structure
Маркетинг процесса: чем крупнее бренд, тем труднее поменять его позиционирование. The marketing is, the bigger a brand, the more difficult it is to reposition it.
Четыре часа ушло на позиционирование, мы запрограммировали электронную медузу поработать "подсадной уткой" впервые. Four hours into the deployment, we had programmed the electronic jellyfish to come on for the first time.
Этот долгожданный шаг и “подробное, но не ограничивающее позиционирование” должно распространяться на образование, здравоохранение и занятость. This is a welcome step and “explicit but not exclusive targeting” should be extended to education, health care, and employment.
Инструмент самооценки помогает менеджерам анализировать позиционирование их компании на рынке; определять сценарии развития, процессы и цели деловых операций; и разрабатывать стратегию электронных деловых операций для повышения конкурентоспособности компании. The self-assessment tool helps managers to analyse their company in the market; to define evolution scenarios, processes and business objectives; and to develop an eBusiness strategy to improve the competitiveness of a company.
Указывалось также, что города всего мира используют культуру как один из центральных компонентов стратегии городского развития, направленной на использование экономических выгод глобализации, включая реконструкцию и глобальное позиционирование городов как центров культуры, сохранение культурного наследия и развитие " культурно-познавательного " туризма, а также поддержку творческих культурных промыслов в городах. It was also indicated that cities all over the world are using culture as a central component of urban development strategies that are designed to capitalize on the economic benefits of globalization, including the redevelopment and global branding of cities as centres of culture, cultural heritage preservation and cultural heritage tourism, as well as support for creative urban cultural industries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !