Exemples d'utilisation de "позиция лонг" en russe
Как правило, у трейдера есть различные критерии, которые определяют где продать позицию лонг против того, куда войти в шорте.
•Going short vs. exiting a long position - Typically a trader would have different criteria that determines where to sell a long position versus where to go short.
В тот день в дневную сессию алгоритмическая торговля случилась, когда традиционный управляющий фонд (предположительно Waddell & Reed) продавал фьючерсные контракты на E-Mini S&P 500 для защиты от позиций лонг.
On that day, in the afternoon session, an algorithmic trade was place that sold E-Mini S&P 500 futures contracts as a hedge against long positions by a traditional fund manager (believed to be Waddell & Reed).
Дальнейшее увеличение прибыли имело место, когда правила торговли были снова изменены таким образом, чтобы позиции лонг не закрывались, пока те акции не перемещались выше семидесятой процентили прибыльных акций за предыдущую неделю.
A further enhancement of profits was obtained when the trading rule was modified again so that long positions were not closed until those stocks had moved above the seventieth percentile of profitable stocks for the past week.
Если мы в этом обгоняющем индекс портфеле соединим позицию лонг с позицией шорт в индексе S&P 500, то получим торговую стратегию, которая не требует никаких начальных инвестиций, имеет ограничивающий нижний уровень и гарантированно принесет состояние к концу года.
If we combine a long position in this outperforming portfolio together with a short position in the S&P 500 index, then we have a trading strategy that requires no initial investment, has a limited downside, and is guaranteed to produce positive wealth by the end of the year.
После более чем трех часов слушаний Лонг еще раз настоятельно попросил Сибелиус сказать, почему "архитектор" закона о доступной медицинской помощи добровольно не отказалась от спонсируемого правительством страхования для приобретения плана через HealthCare.gov, который она теперь навязывает миллионам американцев.
More than three hours into the hearing, Long repeatedly pressed Sebelius on why the "architect" of the Affordable Care Act has not voluntarily forgone government-sponsored insurance to purchase a plan through HealthCare.gov, which she is now pitching to millions of Americans.
Хотя это была странная, достойная осуждения позиция, я работал на больших площадках и учился работать с толпой.
Although it was a weird, reprehensible position to be in, I was working in huge venues and learning how to work a crowd.
Это очень хорошая позиция, но не совсем правильная.
This is a very nice position, but not entirely correct.
В 2009 году компания ETF Securities запустила самую большую в мире FX-платформу, отслеживающую индекс MSFXSM, охватывающую 18 лонг или шорт USD ETC против валют G10.
In 2009, ETF Securities launched the world's largest FX platform tracking the MSFXSM Index covering 18 long or short USD ETC vs. single G10 currencies.
Открытие позиции: лонг EURUSD, размер сделки USD 1 000 000
Opening position: Long EURUSD, trade size USD 1,000,000
Позиция премьер-министра Нетаньяху, чья партия Ликуд - в рамках подготовки к намеченным на 22 января выборам - объединилась с еще более агрессивно настроенными консерваторами под руководством Авигдора Либермана, весьма удобна.
Mr Netanyahu, whose Likud party has merged with an even more hawkish lot under Avigdor Lieberman in the run-up to an election on January 22nd, is sitting pretty.
Для обычного инвестора есть пять способов идти в лонг на VIX:
For the average investor there are five ways to go long on VIX:
Это не просто номинальная позиция относительно 2% — речь идет о том, что на эти 2% можно купить.
It is not just a nominal position in terms of the 2 percent, it is what the 2 percent buys.
Подобного рода позиция вполне объяснима, и ее не следует недооценивать.
Such an attitude is understandable and should not be underestimated.
Фундаментальный анализ может играть ключевую роль в принятии решений относительно торговли, поскольку экономические условия меняются за то время, пока открыта позиция.
Fundamental analysis can play a key role in making trading decisions because economic conditions may change over the time for which a trade is open.
После того, как он резко растет, страх всегда падает, а любая выжившая короткая позиция уменьшила бы свои потери в течение времени и потенциально стала бы прибыльной – если, конечно, вы не входили, когда индекс VIX был совсем низким.
After it spikes up, fear always subsides, and any surviving short position would reduce its losses over time and potentially turn profitable — assuming you didn’t get in when the VIX index was really low.
Лонг, когда CRTDR < 45%, шорт, когда CRTDR > 95%. $10000 за сделку.
Long when CRTDR < 45%, short when CRTDR > 95%. $10k per trade.
• Если по инструменту существует позиция, при совершении сделки в том же направлении происходит наращивание объема этой позиции.
• If there is already a position open for the instrument, an additional trade conducted in the same direction will lead to an increase in the size of the position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité