Exemples d'utilisation de "поискала" en russe
Я поискала несколько отзывов на телефоне пока ехала.
I took the liberty of looking up some reviews on my phone in the cab.
Она поискала ключ от дома в своей сумке, но не смогла его найти.
She looked in her bag for the key of the house, but could not find it.
Вы сможете определить родство, только поискав сходства.
You can only determine relatedness by looking for similarities.
Можно сузить выбор, если поискать закупорки артерий.
We can narrow it down By looking for arterial blockages.
Касл, ты можешь поискать адрес придорожного бара?
Castle, can you look up the address to the roadhouse?
Мы попросили Мозли поискать старый фрак Мэттью.
We asked Molesley to look out Matthew's old morning coat.
Вы просили меня поискать телефон вашего стриптизера?
You asked me to look into your stripper's cellphone?
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит.
Squirrels, for example, would show up, look for the peanut, go away.
Поищите сообщение с темой "Код подтверждения Google".
Look for an email from Google with the subject line "Google Verification Code."
Я поискал и обнаружил вот эту замечательную фотографию.
And I was looking around and I found this wonderful picture.
Я подумал, что мы должны поискать раскрытые дела.
I've been thinking we should look at solved cases.
Заодно, Гарсия, поищи местных мужчин с криминальным прошлым.
And, Garcia, look for men living in the area with violent criminal records.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité