Exemples d'utilisation de "поисковой" en russe avec la traduction "search"
Это называется оптимизацией поисковой системы (SEO).
This comes from what's called SEO or Search Engine Optimization.
Гарсия установила поисковой параметр для анонимных усыновлений.
Garcia set up a search parameter for closed adoptions.
Они без поисковой системы и носа своего не найдут.
They couldn't find a clit without a search engine.
Совет. Вы также можете сделать Google поисковой системой по умолчанию.
Tip: You can also make Google your default search engine.
Введите слово для быстрого вызова поисковой системы из адресной строки.
You can enter the keyword in your address bar to quickly use the search engine.
Робин Ли, директор Baidu, лидирующей китайской поисковой системы, был одним из награждённых.
And Robin Li, CEO of Baidu, China's dominant search engine, was one of the recipients.
Примите руководство поисковой командой, майор, а я передам информацию на корабль-носитель.
Coordinated with the search teams, Major, I'll inform the mother ship.
Поисковой системой по умолчанию является Google, но при желании можно выбрать другую.
It automatically uses Google, but you can set another default search engine instead.
Появляться в результатах, когда кто-либо выполняет поиск на Facebook или в другой поисковой системе.
Show up when someone does a search on Facebook or on another search engine
В этом случае URL поисковой системы будет выглядеть так: http://www.google.com/search?q=%s.
For example, if you were using the Google search results URL, your search engine address would be http://www.google.com/search?q=%s.
Статьи из этого издания цитировались на свыше 500 страницах книг, индексированных новой поисковой системой книг “Google”.
Its articles have been cited in over 500 pages of books indexed by Google's new book search engine.
Если в выбранной по умолчанию поисковой системе включены подсказки, браузер отправляет ей текст из адресной строки.
If your default search engine provides a suggestion service, the browser might send the text you type in the address bar to the search engine.
Например, посвященная проблемам машинного обучения национальная лаборатория, которая открылась в январе, управляется Baidu, ведущей китайской поисковой системой.
For example, a national lab dedicated to making China more competitive in machine learning that opened in February is operated by Baidu, the country’s leading search engine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité