Exemples d'utilisation de "поисковые запросы" en russe
Чтобы удалить все поисковые запросы, нажмите Очистить историю.
Delete your entire search history: Select Clear all search history to delete your entire search history.
Чтобы ваши поисковые запросы не сохранялись, нажмите Приостановить запись.
Pause your search history: Select Pause search history to pause your search history.
Отслеживайте поисковые запросы на своем веб-сайте (например, поиск продуктов)
Track searches on your website (ex: product searches)
Во все поисковые запросы API Graph необходимо добавлять маркер доступа.
All Graph API search queries require an access token included in the request.
Вы можете вводить поисковые запросы прямо в адресную строку (омнибокс).
You can use the address bar (omnibox) as a search box.
Если вы приостановите запись истории поиска, поисковые запросы не будут сохраняться.
Search queries you enter while your search history is paused will not be saved in your search history.
Из аккаунта Google можно удалить поисковые запросы, историю просмотров и другие данные.
You can delete past searches, browsing history, and other activity from your Google Account.
Если включен Google Живой поиск, в список действий могут попасть предполагаемые поисковые запросы.
If Google instant results are turned on, My Activity might show predicted searches.
В истории поиска хранятся все ваши поисковые запросы на YouTube и в Google.
Your YouTube search history lets you view your previous search queries on YouTube.
Если браузеры/проигрыватели пользователей предоставляют такую информацию, вы можете также просмотреть использованные поисковые запросы.
You can also see the search terms used by viewers if provided by the user's browser/player.
В этом случае поисковые запросы от сценариев удержания по запросу объединяются (с помощью операторов OR).
When a user is placed on multiple holds, the search queries from any query-based hold are combined (with OR operators).
С помощью приложения «Карты» можно отслеживать ваши любимые места и последние поисковые запросы по картам.
You can keep track of your favorite places and recent map searches in the Maps app.
Чтобы создавать поисковые запросы на обнаружение электронных данных, необходимо иметь адрес SMTP в соответствующей организации.
To create eDiscovery searches, you have to have an SMTP address in the organization that you’re creating the searches in.
Поле поиска располагалось в форме, которую было трудно найти, и поисковые запросы нельзя было уточнять.
The search box was located in a form that was difficult to locate, and search queries could not be refined.
Пользователи, знакомые с синтаксисом KQL, могут легко создать сложные поисковые запросы для поиска индексов содержимого.
Users familiar with KQL can easily construct powerful search queries to search content indexes.
Например, для источника "Поиск на YouTube" можно посмотреть поисковые запросы, по которым зрители нашли ваше видео.
For example, if you click the "YouTube search" traffic source, you'll be able to see the search terms viewers use to find your video.
Также они позволяют распознавать голосовые команды для управления консолью, игрой или приложениями и вводить поисковые запросы.
They also enable voice commands for control of the console, game or app, or to enter search terms.
Поисковые запросы, история веб-поиска и другие действия, сохраненные в аккаунте Google, доступны на странице Мои действия.
To see your searches, browsing history, and most other activity that's saved to your Google Account, visit My Activity.
В следующей таблице описываются другие ограничения, которые распространяются на поисковые запросы при обнаружении электронных данных на месте.
The following table describes other limits that affect In-Place eDiscovery searches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité