Exemples d'utilisation de "пойдем домой" en russe

<>
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Этим вечером мы пойдём домой. This evening we'll go home.
Пойдем домой и посмотрим кино, в котором все эти качки снимают с себя одежду. Let's go home and rent that movie where all the hard bodies take their clothes off.
Пойдём домой, мальчик, пока он тебе небо в полоску не устроил. Let's get home, boy, before he bars you.
А теперь иди, надери ему задницу, и пойдем домой! Now go kick his ass and let's go home!
Перед тем, как мы пойдём домой, каждому из гостей подарят по чёрному кролику. We're each going to be given a black rabbit as a going home present.
Мы собираемся играть в теннис и пообедать затем еще немного поиграть в теннис затем пойдем к нему домой и будем плавать в их закрытом бассейне затем останемся на барбекю. We're gonna play tennis and have lunch and then play some more tennis and then go over to his house and go swimming in their indoor pool and then have a cookout.
Пойдем, я провожу тебя домой. Come, I'll follow you home.
Пойдём, я договорилась, чтобы тебя подвезли домой. Come on, I fixed up a ride home.
Мы пойдем, подпишем договора с богатыми клиентами, и я доставлю тебя домой до того, как Сэм успеет наглотаться чего-нибудь. We'll go, we'll sign moneybags and I will have you home before Sam has a chance to snort anything.
Пойдём позагораем на берег Феникса, заглянем в паб ненадолго, потом вернёмся домой, посмотрим немного телевизор и ляжем спать. Head down the Phoenix for a roast, veg out in the pub for a bit then wander home, watch a bit of telly, go to bed.
Мы идём домой. We're going home.
Пойдём со мной, порыбачим. Come along with me and go fishing.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Пойдем! Let's go!
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Пойдём со мной. Come along with me.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Let's go to the theater early so that we can get good seats.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !