Exemples d'utilisation de "пойду на свидание" en russe

<>
И я не пойду на свидание со старой туфлей. And I'm not going on a date with an old shoe.
Я и правда думал, что пойду на свидание, но меня подставили. I thought I was going on a date, but I was set up.
Если я пойду на свидание вроде этого, я все время буду думать о Джесс. If I go on a date like this, all I'll think about is Jess the whole time.
Не, чувак, я ни за что не пойду на свидание с твоей бывшей девушкой, которая теперь моя девушка, а твоя новая девушка, которая не хочет быть твоей девушкой, беременна твоим ребенком. No, no man, there is no way I'm going on a date with your ex girlfriend who is now my girlfiend, and your new girlfriend who doesn't wanna be your girlfriend, but is pregnant with your child.
И они пошли на свидание! And they're going on a date!
Я бы хотела пойти на свидание. I'd like us to go on a date.
Нет, Рита пошла на свидание с парнем. No, Rita went on a date with a guy.
А я хочу пойти на свидание с Бейонсе. And I want to go on a date with Beyoncé.
Никаких больше поцелуйчиков, пока мы не пойдем на свидание. No more kissy kissy until we go on a date.
Я не преступница только потому, что пошла на свидание. I am not a criminal because I went on a date.
Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание? How can I succeed in getting a date with Nancy?
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание. You shouldn't eat garlic before going out on a date.
Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы. My mother will attend to the baby while I go to the dance.
Сегодня пойдёшь со мной на свидание. You're going on a date with me tonight.
Если завтра будет дождь, я не пойду на пикник. If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.
Так мы идем на свидание или на урок рисования? Are we going on a date or painting something?
Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома. It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
Почему такая мягкотелая амеба, как ты, ходит на свидание а я не могу? How come a spineless sea squirt like you has a date, but not me?
Ответы. Количество людей, которые ответили Интересует или Пойду на приглашение на мероприятие. Responses: The number of people who responded Interested or Going to the event.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !