Exemples d'utilisation de "поймана" en russe avec la traduction "catch"

<>
Когда рыба поймана, она уже не нуждается в приманке. Once you've caught the fish, you no longer need the bait.
С другой стороны, толпа всегда может быть поймана в ловушку. On the other hand, the crowd can be, and often is, caught by surprise.
Что ты имеешь ввиду, говоря, что она поймана из-за того, что колдовала? What do you mean, she got caught doing magic?
Здесь, на фото Брайана, будто бы распятая акула, поймана в жаберную сеть около Бахи. Here, in a photo by Brian, a seemingly crucified shark is caught up in a gill net off of Baja.
При этом более чем 50 процентов от улова (3,6 млн. тонн) пришлось в названном году на два вида: полосатого и желтоперого тунца, — и значительная их доля была поймана внутри исключительных экономических зон. Two species, skipjack and yellowfin tuna, accounted for more than 50 per cent of the catch (3.6 million tons) in that year, and a substantial portion is caught within exclusive economic zones.
Мы поймаем их в Руане. We'll catch them at Rouen.
Или Эллен Билс поймает ее? Or Ellen Beals catches her?
Полиция никогда не поймает Папийона. The police will never catch Papillon.
Я поймал тебя, маленький негодяй. I caught you, you little scamp.
Корбин поймал её за воровством. Corbin's the one that caught her shoplifting.
Я поймал его на списывании. I caught him cheating in the examination.
Я поймал её за руку. I caught her by the hand.
Я вчера поймал три рыбы. I caught three fish yesterday.
Он поймал меня за руку. He caught me by the arm.
Ты только что поймала лепрекона. You just caught yourself a leprechaun.
Похоже, я поймала таинственного гипнотизёра. Looks like I caught the mystery hypnotist.
Ну конечно, поймала она его. She caught him, I daresay.
Полиция поймала грабителя с поличным. The police caught the burglar red-handed.
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
Да, эти засранцы поймали меня. Yeah, Juvie caught me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !