Exemples d'utilisation de "поймёте" en russe avec la traduction "see"
Traductions:
tous3863
understand1899
realize620
get474
see452
figure out226
sense55
realise54
imagine19
make sense of17
fathom12
conceive5
autres traductions30
И вы поймёте, почему 1984 год будет отличаться от "1984".
And you'll see why 1984 won't be like "1984."
Если вы увидите его дом, то вы поймёте, что его хозяин - бедняк.
If you see his house, you'll know that he is poor.
Возможно, я не лучший танцор, но если доведётся запеть - поймёте, каков я!
Maybe I am not the best dancer but once I'll start singing, then you will see!
Смотрите внимательно, и вы поймёте, почему мой 6-летний сын теперь хочет стать нейробиологом.
Watch it very closely, and you'll see why my six-year-old son now wants to be a neuroscientist.
Надеюсь, вы посмотрите фильм и поймёте масштабы проекта и чувства людей, когда они видели фотографии.
Hopefully, you'll see the film, and you'll understand the scope of the project and what the people felt when they saw those photos.
Если бы не было толпы - сравните количество убитых в Пентагоне с Башнями-Близнецами, и вы сами это поймёте.
If they hadn't been crowded - you compare the loss of life at the Pentagon to the Twin Towers, and you can see that very powerfully.
То есть, если вы видите, что они подхватили микроб или какую-то информацию, вы поймёте, что довольно скоро этот микроб или информацию подхватят все.
So if you saw them contract a germ or a piece of information, you would know that, soon enough, everybody was about to contract this germ or this piece of information.
Поняв однажды проблему, я видела примеры везде.
I saw examples of that. Once I identified this question, it was all over the place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité