Exemples d'utilisation de "пойти на работу" en russe

<>
Могу я пойти на работу? Can I go to work?
Хорошо, куколка, Папа должен пойти на работу. Okay, baby doll, Daddy's got to go to work.
Я не смог пойти на работу и занятия в колледже я тоже пропустил, потому что нужно было присматривать за Джоном. I couldn't work today and I couldn't go to class today because I had to take care of John today.
Так, по заявлению располагающихся в Вене организаций австрийское федеральное министерство иностранных дел выдает детям-иждивенцам не старше 21 года, детям сотрудников, прибывшим в Австрию до достижения 21-летнего возраста в порядке воссоединения семьи, и тем, кто желает пойти на работу после достижения возраста 21 года, справку о " предпочтительном доступе к рынку труда ". Upon application from Vienna-based organizations, for example, the Austrian Federal Ministry for Foreign Affairs issues dependent children under the age of 21, children of staff members who arrive in Austria before the age of 21 for the purpose of family unification, and those who wish to take up employment after their twenty-first birthday with a certificate of “preferential access to the labour market”.
Как ты смотришь на то, чтобы пойти на танцы? How would you like to go to a dance?
Фирма хочет нанять на работу двадцать человек. The company wants to employ 20 people.
Том и Мэри не смогли пойти на пикник из-за дождя. Tom and Mary couldn't go on a picnic because it was raining.
Не опоздай на работу. Don't be late for work.
Я не могу пойти на вечеринку, но спасибо за приглашение. I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
У меня мама болеет, я не могу пойти на концерт. My mother being ill, I couldn't go to the concert.
Отец ездеет на работу. Father drives to work.
Она вызвалась пойти на встречу с ним. She volunteered to go to the meeting with him.
Тебе необязательно приходить на работу, можешь взять выходной. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Иногда ему хотелось пойти на крайние меры. He sometimes wished to go to extremes.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Один из нас должен пойти на собрание. Either you or I must attend the meeting.
Теперь его отец ездит на работу на машине. Nowadays his father goes to work by car.
Я готов пойти на это. I'm game for it.
Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу. I didn't feel well, but I went to work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !