Exemples d'utilisation de "показала" en russe avec la traduction "show"

<>
Она мне показала ваше лицо. She showed me your face.
Она показала тебе эту салфетку? Did she show you the placemat?
Наверное, я показала хорошее шоу. I guess I put on a good show.
Она показала мне свою комнату. She showed me her room.
Она вам показала домик на дереве? Has she shown you the tree house?
Спасибо, что показала мне черновой набросок. Thanks for showing me the first draft.
количественная оценка коронарографии показала сужение сосуда. We used quantitative arteriography, showing the narrowing.
Спасибо, что показала мне свой город. Thanks for showing me your town.
Она показала мне свою новую машину. She showed me her new car.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. Ireland showed the importance of foreign direct investment.
Она показала свою смелость перед лицом опасности. She showed her courage in the face of danger.
Я показала, как прятать грудь в лифчике. So I showed her how to trap them with a bra.
История показала, насколько опасно упускать некоторые возможности. History has shown how risky it is to miss some opportunities.
Марли показала тебе яйцо, угрожала разоблачить тебя. Marly showed you the egg, threatened to expose you.
Она мне показала школьную фотографию своей матери. She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
Эндоскопия показала, что у него рак пищевода. The endoscope showed it was esophagus cancer.
Последнее МРТ показала поражение ствола головного мозга. Her recent MRI showed a lesion on her brainstem.
Эллен Билс показала на выборах Совета сегодня. Ellen Beals showed up at the Board elections tonight.
Он просил, чтобы я немного показала ему город. He wants me to show him a bit of the town.
Посмотрите на красивую вещь, которую Чихо нам показала. Look at that beautiful thing Chiho showed us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !