Exemples d'utilisation de "показана" en russe

<>
Traductions: tous5223 show5092 autres traductions131
Белым здесь показана контрольная группа; The white group there is the control group;
Здесь показана эндоскопическая съёмка данной структуры. And here's an endoscopic movie of this structure.
Тема соответствующего сообщения показана как заголовок отчета. The subject line of the message appears as the heading of the report.
Дарственная на землю, показана в нижней части слайда. That's the land grant on the bottom half of the slide.
В результате получается непрерывная линия, которая показана ниже. The result is a continuous line, as seen below.
В следующей диаграмме показана схема процесса консолидации спроса. The following diagram illustrates the process flow for demand consolidation.
Его структура показана в органиграмме в Приложении 2. The structure is illustrated by the Organogram in Annex 2.
Будет показана картинка игрока, связанная с вашим профилем. You'll be reminded of the gamerpic that's associated with your profile.
4. Интеграция Node.js ниже показана в качестве примера. 4. Example Node.js implementation on your web server
На иллюстрации показана беспроводная гарнитура с выносками для кнопок. An illustration of the wireless headset with callouts for the buttons.
В таблице 4 показана структура флотов стран открытого регистра. The structure of the open-registry fleet is indicated in table 4.
На следующем рисунке показана высокоуровневая архитектура инфраструктуры workflow-процессов. The following figure illustrates the high-level architecture of the workflow infrastructure.
В следующем примере показана разница между этими двумя способами. The following example illustrates the difference between the two methods.
На графике показана эта ситуация на примере реальной торговли: The chart below demonstrates how this appears in a real trading example:
Охват: среднее количество людей, которым была показана ваша реклама. Reach: The number of people your ad was served to.
На следующей схеме показана компоненты, включенные в розничном каталоге продукции. The following diagram illustrates the components that are included in a retail product catalog.
Вы платите только за ту рекламу, которая была действительно показана. You're only charged for ads that are actually delivered.
На Рис. 1 ниже показана схема движения финансовых потоков Фонда. Figure 1, below, summarizes the financial flows of the Foundation.
Аукцион происходит каждый раз, когда человеку может быть показана реклама. An auction takes place whenever someone is eligible to see an ad.
В следующем примере показана загрузка двух фото и одного видео. The following example will upload two photos and one video.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !