Exemples d'utilisation de "показательный матч" en russe

<>
Матч отменили из-за дождя. The match was cancelled due to rain.
Вот, скажем, показательный пассаж (выделено мной): Here’s an illustrative passage (emphasis added):
Уверен, я выиграю этот теннисный матч. I'm confident that I'll win the tennis match.
Но как святой, так и грешник - каждый имеет право на справедливое судебное разбирательство, а не показательный процесс. But, whether saint or sinner, everyone deserves a fair hearing, not a show trial.
Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально. Who was to win this match was a foregone conclusion.
Показательный процесс Юлии Тимошенко, к сожалению, рискует превратить ее в отдельно проживающего родственника. The show-trial of Yulia Tymoshenko, unfortunately, risks turning it into an estranged cousin.
Я смотрел по телевизору теннисный матч. I watched a tennis match on TV.
На политическом фронте, всемирный показательный эффект принятия Турции в Евросоюз будет иметь огромные последствия. On the political front, the worldwide demonstration effect of Turkey's membership in the EU would have huge consequences.
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Я сделаю из него такой показательный пример, что на Гаити не останется ни одного спокойно спящего колдуна. I'll make him such an example that every witch doctor in Haiti would be shaking in his sandals.
Я смотрел баскетбольный матч по телевизору. I watched the basketball game on TV.
Пропустив показательный урок ее детей по каратэ. Missed her kid's karate demonstration.
Хочешь, мы пойдем на матч вместе? Would you like us to go to the game together?
Сербия – это показательный случай для ответов на все эти вопросы. Serbia is a test case for all of these issues.
Я хотел бы посмотреть матч I would like to watch a match
Показательный судебный процесс века в Китае China’s Show Trial of the Century
Где состоится финальный матч? Where will the final match be played?
Наряду с главным лозунгом кампании Трампа – «Сделать Америку снова великой», у него был ещё более показательный лозунг – «Сначала Америка». In keeping with Trump’s main campaign slogan, “Make America Great Again,” it was his “America first” comments that were most revealing.
Я хочу посмотреть футбольный матч I want to watch a football match
Но такой искусственный "показательный процесс" не принес бы Грузии никаких долгосрочных выгод. But such a contrived "show trials" would have delivered no lasting benefits for Georgia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !