Exemples d'utilisation de "показывайте" en russe avec la traduction "show"

<>
Штраф платите или показывайте билет! Pay a fine or show the ticket!
Не показывайте мне это лицо! Don't show me that face!
Показывайте свою рекламу в следующих плейсментах Show your ads across these placements
Аудитория 2) Показывайте объявления широкой аудитории Audience 2) Show your ads to a broad audience
Не показывайте мобильные устройства в видео. Avoid showing mobile devices in the video.
Показывайте на экране только одну рекламу за один раз. Only show one ad on the screen at any given time.
Показывайте продукты из своего каталога с учетом целевой аудитории Show products from your product catalog based on your target audience
Показывайте детям, как выглядят плохие покупатели или плохие работники. Show the kids what bad customers or bad employees look like.
Аудитория 1) Показывайте объявления индивидуально настроенной аудитории с вашего веб-сайта Audience 1) Show your ads to a Custom Audience from your website
Показывайте информацию о товарах из вашего аккаунта Merchant Center, подключенного к AdWords. Show listings with product details from your linked Merchant Center account.
Просто показывайте шоу Красти в своей стране и отправьте мне 10% прибыли. Just do the Krusty show in your country and send me ten percent.
Актуальность. Показывайте людям рекламу интересных для них продуктов, чтобы повысить вероятность совершения покупки. Highly relevant: Show people ads for travel inventory people are interested in, in order to increase their likelihood to purchase.
Показывайте данные, полученные от маркера доступа пользователя, только на устройствах, связанных с таким маркером. Only show data obtained from a user access token on the devices associated with that token.
Показывайте рекламу людям, которые пользуются Facebook и Instagram на мобильных устройствах, ПК и планшетах. Show ads to people using mobile, desktop, and tablet devices on Facebook and Instagram.
Показывайте автоматическую заставку в конце видеообъявления, чтобы побудить зрителей к нужному вам действию (например, установке приложения). Show an automatically-generated screen at the end of your video ad that encourages viewers to take an action, such as installing an app.
Размещайте не больше одной рекламы на странице, а при прокрутке показывайте за раз только одно рекламное объявление. Only include one ad per page or show one ad at a time if scrolling.
Снимайте видео, разоблачайте несправедливость, раскрывайте правду, показывайте нам, что происходит с этим миром, и, может быть, вы сможете помочь сделать его лучше. Shoot a video; expose injustice; reveal the truth; show us what's wrong with the world; and maybe we can help make it right.
Лучший покупатель – тот, кому интересен ваш товар. Показывайте свою рекламу таким людям даже тогда, когда они посещают сайты, не связанные с вашей деятельностью. The ability to show your ads online to people with specific interests can help you make sure you’re reaching the right customers.
Просмотры видео. Показывайте свою рекламу правильно выбранной целевой аудитории, чтобы получить как можно больше просмотров видео продолжительностью более 10 секунд по минимальной цене. Video views: Show your ads to the right audience to help you get the most video views of 10+ seconds at the lowest cost.
Например, не показывайте фото приложения с рецептами, чтобы побудить людей установить его, лучше покажите еду, которую они смогут приготовить, если будут использовать это приложение. For example, don’t just show a picture of a recipe app to convince people to install it; instead, show the meal they could cook if they use it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !