Exemples d'utilisation de "показ" en russe

<>
Чтобы прекратить показ рекламного объявления: To stop your ad:
Г. Продажа и показ рекламы D. Ad Sales and Serving
Показ всей вашей рекламы будет остановлен. All of your ads stop running.
Так что мы начнём показ видео. So we're going to start that video.
Никогда не делайте живой показ . Никогда. You know, don't do a live demo.
Как выключить параметр "Показ настоящего имени" How to turn off the “Share my real name” option
Показ уместной рекламы в нужное время Deliver the most relevant ads at the right time
Нажмите OK, чтобы прекратить показ объявления. Click OK to stop your ad from running
Как реакции влияют на показ рекламы? How do Reactions affect ad delivery?
Как включить параметр "Показ настоящего имени" How to turn on the “Share my real name” option
Показ слайдов на консоли Xbox 360 View a slideshow on your Xbox 360 console
Спланируйте показ рекламы и задайте желаемую частоту. Set your schedule and frequency.
Дамы и господа, мы начинаем показ фильма. Ladies and gentlemen, now we start the movie.
Как запустить показ рекламы в Audience Network? How do I start running ads on the Audience Network?
Это позволит не прерывать показ ваших объявлений. This ensures that your ads keep running.
Выберите цель, допускающую показ рекламы в Instagram. Choose an objective for your ad that supports Instagram.
Узнайте, как обеспечить максимально эффективный показ рекламы. Learn how to avoid under-delivery of your ads.
Они лишь выставляют на показ имеющееся отсутствие единства. They were only exposing the lack of unity that already existed.
показ короткометражных и полнометражных фильмов по данной тематике; Short and full-length films on the subject;
Прекращать показ кампании, группы объявлений или отдельного объявления Turn off your campaign, ad set or ad
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !