Exemples d'utilisation de "покойные" en russe

<>
Сколько зарабатывают покойные знаменитости - МК в США МК How much dead celebrities earn - MK in the U.S. MK
Мой покойный муж был корабельным казначеем. My late husband was a ship's purser.
Покойный певец в стиле регги? The dead reggae singer?
Я часто думаю о своей покойной матери. I often think about my deceased mother.
Покойная доктор Эллис Грей была новатором, львом. The late Dr. Ellis Grey was known as a groundbreaker, a lion.
Это для моего покойного пёсика, Битси. It's for my dead dog, Bitsy.
Каждое имя соединено с именем покойной военнослужащей. Each name is linked the name of a deceased servicewoman.
Я постоянно разговариваю со своей покойной бабушкой. I talk to my late grandmother all the time.
Он точная копия вашей покойной сестренки. He's the spitting image of your dead little sister.
Отпечатки пальцев Джейн Доу, покойной, которые нашел коронер. The fingerprints from the Jane Doe, deceased, that the coroner came up with.
Надкушу персик - И воскреснет в памяти покойный отец. Eating a persimmon I vividly recall memories of my late father.
Он был исполнителем завещания покойной вдовы. He was the executor of the dead widow's estate.
Я веду расследование для компании, где покойная застраховала свою жизнь. I'm a professional investigator for the deceased's life assurance company.
Я вспомнила моего покойного мужа и испытала ужасное чувство. I remembered my late husband and had an awful feeling.
Надо же, сколько желающих отдать последний долг покойному. Nah, they were paying their respects to the dead.
Исландия собирала и хранила медицинские данные населения страны на протяжении более ста лет, включая и все данные покойных соотечественников. Iceland has kept medical data on its population for more than a century, including records of the deceased.
Уэнделл был моим деверем, старшим братом моего покойного мужа. Wendell was my brother-in-law, my late husband's older brother.
Покойный муж барышни с йогуртами должен и мне. Yogurt lady's dead husband owed me money, too.
Все еще довольно непривычно смотрится фирма "GeneLink", которая продает распорядителям похорон специальные наборы инструментов, облегчающих экстракцию ДНК из тел покойных. Stranger still is "GeneLink," which markets DNA kits to funeral directors to help them extract DNA from the deceased.
Пьесу, в которой покойного кардинала демоны тащили в ад. A play, in which the late Cardinal was set upon by demons and dragged down to hell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !